Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Dix ans de retard
13 décembre 2020

2020 : 13 décembre : J'ai traduit José Adiak Montoya

cEjewwCB

 

José Adiak Montoya

José Adiak Montoya

Puedes avisar al redactor principal pegando lo siguiente en su página de discusión: {{sust:Aviso referencias|José Adiak Montoya}} ~~~~ Este aviso fue puesto el 4 de agosto de 2020. José Adiak Montoya ( Managua, 3 de junio de 1987) es un escritor nicaragüense. Nació en la ciudad de Managua en 1987.

http://wikipedia.org

À la demande des éditions Latinoir, j'ai traduit cette semaine, pour la collection "L'Amérique centrale raconte", un jeune auteur que je ne connaissais pas encore, José Adiak Montoya, né au Nicaragua et vivant au Mexique.

Son texte "El Custodio" (Le Vigile) m'a accroché dès les premiers paragraphes et j'ai tout de suite accepté de le traduire, sans même l'avoir fini, comme cela avait été le cas avec deux autres auteurs traduits pour la même collection, Carlos Fonseca et Giovanni Rodriguez.

José Adiak Montoya avait fait une résidence d'écriture à Saint Nazaire, on peut dont en apprendre plus sur lui, avec une vidéo, en cliquant ci-dessous.

JOSÉ ADIAK MONTOYA (Nicaragua)

Il est né en 1987 à Managua Nicaragua. Romancier et nouvelliste, ses textes sont parus dans plusieurs recueils collectifs au Nicaragua, dont l'anthologie d'Amérique Centrale Cuentos del Hambre (Alfaguara 2012). El sótano del ángel (prix du Centre des écrivains nicaraguayens en 2010) vient de paraître aux éditions Océano au Mexique.

http://www.meetingsaintnazaire.com

 

 

 

 

 

 

 

Publicité
Publicité
Commentaires
Dix ans de retard
Publicité
Archives
Publicité